SLAVIC 5B: Laughter in Literature

Searching Transliterated Russian Names

Names and other words can be transliterated several ways from the Cyrillic to the Roman alphabet.

Different databases may use different forms of a name:

ABSEES database: Dostoevsky, Fyodor

MLA database: DostoevskiÄ­, Fedor MikhaÄ­lovich

OskiCat and other library catalogs:  Dostoyevsky, Fyodor


What to do when you don't know the right form?

1. Search whatever form of the name you've seen.

2. Click on the title of an item that looks relevant, to view the detailed record.

3. Look for "Subject" or other tags that use a standardized form of the name. 

4. Click on these tags to find more items,
    and/or
    Use the standardized form in new searches.

Examples in OskiCat:  

Dostoevsky - common English version
369 hits
sample record
has this subject tag:  Dostoyevsky, Fyodor, 1821-1881 -- Criticism and interpretation.

Dostoevskii - direct transliteration from the Russian
341 hits
sample record
has this subject tag:  Dostoyevsky, Fyodor, 1821-1881 -- Influence.

Dostoyevsky - standardized form of the name for library catalogs
1603 hits


The same general technique applies to other languages and other databases, as long as they use standardized names.

(courtesy JKS)

Last Update: February 02, 2012 16:57 | Tagged with: laughter humor