Re: [Videolib] English subtitles for DVD screenings?

Christine Godin (diractor@yahoo.com)
Thu, 12 Jul 2007 10:53:27 -0700 (PDT)

--0-381484787-1184262807=:58151
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Hey, I use the subtitles whenever I can myself! Some of those accents can really be hard to understand. I was disappointed recently when I brought home the DVD version of a British murder miniseries called Amnesia. No subtitles!!

Christine Godin

MichaelMay.5652831@bloglines.com wrote:
I'm showing Sidney Lumet's Murder on the Orient Express on DVD at my public
library this week. Our sound system is very good but not excellent, many of
our regular moviegoers are seniors, and Poirot's Belgian accent is a bit thick.

Should I turn on the English subtitles to help patrons better understand
the dialogue, or would English subtitles be an unnecessary distraction? I'm
leaning toward leaving subtitles off unless asked to turn them on.

Thanks
for any comments.

Mike in Dubuque
VIDEOLIB is intended to encourage the broad and lively discussion of issues relating to the selection, evaluation, acquisition,bibliographic control, preservation, and use of current and evolving video formats in libraries and related institutions. It is hoped that the list will serve as an effective working tool for video librarians, as well as a channel of communication between libraries,educational institutions, and video producers and distributors.


---------------------------------
The fish are biting.
Get more visitors on your site using Yahoo! Search Marketing.
--0-381484787-1184262807=:58151
Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit

<div>Hey, I use the subtitles whenever I can myself! Some of those accents can really be hard to understand. I was disappointed recently when I brought home the DVD version of a British murder miniseries called Amnesia. No subtitles!!</div> <div>&nbsp;</div> <div>Christine Godin<BR><BR><B><I>MichaelMay.5652831@bloglines.com</I></B> wrote:</div> <BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">I'm showing Sidney Lumet's Murder on the Orient Express on DVD at my public<BR>library this week. Our sound system is very good but not excellent, many of<BR>our regular moviegoers are seniors, and Poirot's Belgian accent is a bit thick.<BR><BR><BR><BR><BR>Should I turn on the English subtitles to help patrons better understand<BR>the dialogue, or would English subtitles be an unnecessary distraction? I'm<BR>leaning toward leaving subtitles off unless asked to turn them on.<BR><BR><BR><BR>Thanks<BR>for any
comments.<BR><BR><BR><BR>Mike in Dubuque<BR>VIDEOLIB is intended to encourage the broad and lively discussion of issues relating to the selection, evaluation, acquisition,bibliographic control, preservation, and use of current and evolving video formats in libraries and related institutions. It is hoped that the list will serve as an effective working tool for video librarians, as well as a channel of communication between libraries,educational institutions, and video producers and distributors.<BR></BLOCKQUOTE><BR><p>&#32;

<hr size=1>The fish are biting.<br>
<a href="http://us.rd.yahoo.com/evt=49679/*http://searchmarketing.yahoo.com/arp/sponsoredsearch_v2.php?o=US2140&cmp=Yahoo&ctv=Q107Tagline&s=Y&s2=EM&b=50"> Get more visitors</a> on your site using <a href="
http://us.rd.yahoo.com/evt=49679/*http://searchmarketing.yahoo.com/arp/sponsoredsearch_v2.php?o=US2140&cmp=Yahoo&ctv=Q107Tagline&s=Y&s2=EM&b=50">Yahoo! Search Marketing.</a>
--0-381484787-1184262807=:58151--
VIDEOLIB is intended to encourage the broad and lively discussion of issues relating to the selection, evaluation, acquisition,bibliographic control, preservation, and use of current and evolving video formats in libraries and related institutions. It is hoped that the list will serve as an effective working tool for video librarians, as well as a channel of communication between libraries,educational institutions, and video producers and distributors.