In that configuration, we grouped foreign films with the LC class for the literature of the language.
Fortunately, online catalogs allow for both the english translation title and the title in the original language to be identified in a single title search.
deg farrelly, Associate Librarian
Media / Communication Studies / Women's Studies
Arizona State University West
P.O. Box 37100
Phoenix, Arizona 85069-7100
> From: email@example.com on behalf of Bergman, Barbara J
> Reply To: firstname.lastname@example.org
> Sent: Thursday, May 27, 2004 9:50 AM
> To: email@example.com
> Subject: RE: [Videolib] Cataloging Foreign Language Feature Films
> Perhaps your catalog system doesn't allow for this, but what our cataloguers do is put the "real" title as the main title, but then include the English translation as an alternate title. A title-keyword search looks in both fields, so it doesn't matter which version of the title the patron searches for.
> Going off on a related tangent... Our AV cataloger recently brought this idea to me about the foreign films.
> For those of you with videos arranged by LC numbers...
> As you know, LC clumps all feature films into a vaguely alphabetical arrangement regardless of language. This OLAC conference presentation advocated arranging by language and director rather than just alphabetically by title,. i.e. more like literature is arranged with each language having it's own call number range.
> Go to: http://ublib.buffalo.edu/libraries/units/cts/olac/conferences/2000.html#poster
> and click on "Diane Warner's handouts"
Videolib mailing list