RE: [Videolib] Naming Library Space

Breivold, Scott (SBreivo@exchange.calstatela.edu)
Mon, 29 Sep 2003 09:54:16 -0700

This message is in MIME format. Since your mail reader does not understand
this format, some or all of this message may not be legible.

------_=_NextPart_001_01C386AA.51824500
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"

Personally, I've always thought "Circulation Desk" was too vague and "Loan
Desk" sounds like a bank. I think just a sign above the desk that says
"Check-out Books & Media Here" or "Borrowing Services" would be a lot more
clear to most patrons. But then we librarians seem to have trouble letting
go of our "jargon!" :-)

------_=_NextPart_001_01C386AA.51824500
Content-Type: text/html;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
RE: [Videolib] Naming Library Space

Personally, I've always thought "Circulation = Desk" was too vague and "Loan Desk" sounds like a = bank.  I think just a sign above the desk that says = "Check-out Books & Media Here" or "Borrowing = Services" would be a lot more clear to most patrons.  But = then we librarians seem to have trouble letting go of our = "jargon!"  :-)

------_=_NextPart_001_01C386AA.51824500--